
近日,在深圳舉行的第二十二屆文博會上,汕頭展團邀請《給阿嬤的情書》中扮演寫批人的演員蔡汕長與觀眾現(xiàn)場互動,讓觀眾沉浸式感受電影中的潮汕溫情。圖為工作人員現(xiàn)場為觀眾寫的“僑批”。
新華社記者毛思倩攝,AI修飾生成素描畫
在電影《給阿嬤的情書》中,一紙銀信跨越山海,承載著半個世紀的守望與牽掛。
在廣東潮汕、閩南和海南等地,僑批俗稱“銀信”,是海外華僑寄回中國家鄉(xiāng)、集家書與匯款憑證于一體的特殊信函,具有“銀信合一”的獨有特征,盛行于19世紀中葉至20世紀70年代。一張薄紙、幾句家常、一筆匯款,便是一個遠在異國的游子能帶給故鄉(xiāng)親人的全部念想。
明清以來,我國東南沿海一帶的許多百姓遠赴海外謀生,形成了持續(xù)上百年的“下南洋”浪潮。這些漂泊在海外的華僑,心里始終惦記著家里的親人。為了能給家里寄點錢、報個平安,民間自發(fā)形成了一種靠人情、鄉(xiāng)情傳遞金錢和家信的方式。最初,僑批的寄送沒有專門的機構,全靠值得信任的“水客”——就是那些經(jīng)常往來于南洋等地和國內的人,把銀錢和書信送到家人手中。
晚清至抗戰(zhàn)爆發(fā)前,僑批的發(fā)展迎來了鼎盛時期。當時,批局逐漸興起,在海外承接僑批,經(jīng)由香港、廣州、廈門等地中轉,再由專人送到鄉(xiāng)下僑眷的手里。最熱鬧的時候,粵東一帶的僑批線路就有20多條,批局有上百家。新中國成立后,隨著現(xiàn)代銀行和郵政系統(tǒng)的發(fā)展,民間批局逐漸被整合吸納。至20世紀70年代末,僑批逐步退出歷史舞臺。“僑批檔案——海外華僑銀信”在2013年入選《世界記憶名錄》,成為人類共同的文化財富。
作為近代華僑歷史的鮮活見證,僑批的價值遠不止一封家書、一筆匯款那么簡單。僑批上的字很樸素,沒有華麗的辭藻,大多是“望汝孝順阿母”“此批到日,速買地筑屋”這樣簡單的叮囑,卻字字真情,承載了親人間的思念和牽掛。
僑批記載了老一輩海外僑胞艱難的創(chuàng)業(yè)史和濃厚的家國情懷。身在異國的華僑心里始終裝著祖國,很多僑批中除了寄給家里的錢,還會額外附上一筆捐款,用來給家鄉(xiāng)賑災、辦學、修路。尤其是抗戰(zhàn)期間,海外華僑通過僑批,源源不斷地給國內提供支持。一紙僑批,把個人的命運和國家的命運緊緊地連在了一起。
從金融的角度看僑批的發(fā)展,我們能得到幾點啟示。首先,僑批是中華民族講信譽、守承諾的重要體現(xiàn)。僑批的流轉,沒有合同約束,也沒有法律擔保,全靠同鄉(xiāng)之間的情義、人與人之間的信任。不管是“水客”,還是批局的人,都堅守承諾,把每一筆錢、每一封信,都足額、按時地送到收件人手里。這正是今天中國特色金融文化所倡導的“誠實守信、不逾越底線”的歷史映照。其次,批局兼具金融、郵政與銀行匯兌等功能。在跨境金融尚不普及的歷史時期,批局通過海內外聯(lián)號、“水客”往返、同業(yè)頭寸調劑等方式,建立起一張覆蓋粵閩僑鄉(xiāng)與南洋等地的民間金融網(wǎng)絡,降低了跨境交易成本與門檻。第三,僑批展示了防范金融風險的歷史智慧。為保障銀信安全,批局發(fā)展出一套嚴密的信用與防偽機制。除加蓋固定印章外,批局廣泛采用《千字文》順序或自創(chuàng)暗碼作為“幫號”,實現(xiàn)僑批、票根、回批三聯(lián)單的嚴格核對??傊瑑S批以其獨特的地域色彩和時代背景,在跨境金融業(yè)務等方面進行了具有開拓性的實踐。
更進一步思考,僑批模式中所蘊含的那種基于深厚人情紐帶、社區(qū)互信與情感聯(lián)結的運作邏輯,能給予我們更多啟迪。金融只有扎根鄉(xiāng)土、服務民生,才能真正“普”得廣、“惠”得深。今天的數(shù)字技術幫助我們把這份歷史中的金融溫情,以更有效率、更有覆蓋度的方式延續(xù)下去。
(作者為中國華僑歷史學會副會長,本報記者葛孟超采訪整理)
(責任編輯:梁艷)